3. Deaktivujte nebo aktivujte požadované potvrzení
mační signály.▷»Akustický sig. zamknout/odemknout»▷»Blikání při zamknutí/odemknutí»
Automatické zamykání
Nastavení se uloží do aktivního profilu, viz strana 35.
1.»Nastavení»2.»Dveře/klíč»3.Vyberte požadovanou funkci:▷»Zamknout, pokud nejsou otevřeny žádné dveře»
Vozidlo se automaticky zamkne po a
krátkou dobu, pokud nejsou žádné dveře
otevřeno.▷»Zamknout po zahájení jízdy»
Poté se vozidlo automaticky zamkne
odjedeš.
Obnovení nastavení sedadla a zrcátka
Poloha sedadla řidiče a vnějších zrcátek
naposledy použité jsou uloženy pro průběh dálkového ovládání
pronajmout v užívání.
Když je vozidlo odemknuté, tyto polohy
jsou automaticky načteny, pokud tato funkce byla
aktivován.
Nebezpečí přiskřípnutí při posouvání sedadla dozadu
Pokud je tato funkce použita, nejprve se ujistěte
že prostor pro nohy za sedadlem řidiče je
prázdný. V opačném případě by mohlo dojít ke zranění osob nebo
předměty poškozené při pohybu sedadla
zpět.◀
Proces seřizování se přeruší:
▷Když je stisknut spínač polohy sedadla.▷Když tlačítko na paměti sedadla a zrcátka‐
ory se lisuje.
Aktivace nastavení
1.»Nastavení»2.»Dveře/klíč»3.»Poslední poloha sedadla autom.»
Alarm systém
Koncepce Když je vozidlo zamknuté, alarm vozidla
systém reaguje na:
▷Otevření dveří, kapoty nebo víka zavazadlového prostoru.▷Pohyby v interiéru.▷Změny náklonu vozidla, např. např. během at‐
svádí ke krádeži kola nebo při tažení
auto.▷Odpojené napětí baterie.
Poplašný systém krátce signalizuje neoprávněnou manipulaci:
▷Zazněním akustického alarmu.▷Zapnutím výstražného systému‐
tem.▷Blikáním světel pro denní svícení.
Aktivace a deaktivace alarmu
systém
Při odemykání nebo zamykání vozidla buď
dálkovým ovladačem nebo přes Comfort Ac‐
cess, je poplachový systém deaktivován nebo aktivován
stejný čas.
Zámek dveří a aktivovaný poplašný systémPoplachový systém se spustí, když jsou dveře
otevřeno, když se vozidlo odemkne pomocí
zámek u dveří.
Zadní dveře a aktivovaný poplašný systém
Dveře zavazadlového prostoru lze otevřít, i když je
poplašný systém je aktivován.
Po zavření dveří zavazadlového prostoru se zamknou a
znovu monitorován, když jsou dveře zamčené.
Výstražný systém jednou blikne.
Panický režim Můžete spustit poplašný systém, pokud najdete
sami v nebezpečné situaci.
Na straně 46OvládáníOtevírání a zavírání46
Online vydání pro díl č. 01 40 2 960 386 — II/15

Strana 57 z 257

BMW X3 2015 F25 Owners Manual After releasing the lever, move the seat for‐ ward or back slightly making sure it engages properly. Height Pull the lever and apply your weight to the seat or lift it off, as necessary. Backrest ti

Po uvolnění páky posuňte sedadlo pro‐
mírně dopředu nebo dozadu a ujistěte se, že zapadl
správně.
Výška
Zatáhněte za páku a přiložte váhu k sedadlu
nebo jej podle potřeby zvedněte.
Náklon opěradla
Zatáhněte za páku a přiložte svou váhu na
opěradlo nebo jej podle potřeby zvedněte.
Sklon sedadla
Zatáhněte za páku a posuňte sedadlo do požadované polohy
náklon. Po uvolnění páky použijte svou váhu
k sedadlu nebo jej zvedněte, abyste se ujistili o sedadle
správně zabírá.
Elektricky nastavitelná sedadla
Na první pohled1Paměť sedadla a zrcátka2Šířka opěradla3Bederní opěrka4Sklon opěradla5Vpřed/vzad, výška, sklon sedadla
Obecné informace
Nastavení sedadla řidiče je uloženo
pro aktuálně používaný profil. Když vozidlo
klíč se odemyká pomocí dálkového ovládání, po‐
pozice se automaticky načte, pokud funkce,
viz strana 46, je pro tento účel aktivován.
Úpravy v detailu
1.Vpřed/vzad.Strana 53Nastaveníovládacích prvků53
Online vydání pro díl č. 01 40 2 960 386 — II/15

ČTĚTE VÍCE
Proč mi nezhasne kontrolka motoru?

Strana 62 z 257

BMW X3 2015 F25 Owners Manual 1.Raise the head restraint up against the re‐ sistance.2.Press button, arrow 1, and pull the head re‐ straint out completely. The center head restraint cannot be removed. Before transporting passe

1.Zvedněte opěrku hlavy proti opěrce
vzpor.2.Stiskněte tlačítko, šipku 1 a zatáhněte za opěrku hlavy
úplně napněte.
Středovou opěrku hlavy nelze vyjmout.
Před přepravou cestujících
Před převozem znovu nainstalujte opěrku hlavy
přenášení kohokoli na sedadle; jinak pro-
detektivní funkce opěrky hlavy je nedostupná
schopen.◀
Paměť sedadla a zrcátka
Rady Neobnovujte paměť během jízdy
Během této doby nenačítajte nastavení paměti
řízení, jako neočekávaný pohyb
sedadlo by mohlo způsobit nehodu.◀
Udržujte oblast pohybu bez překážek
Při změně polohy sedadla dodržujte
oblast pohybu sedadla bez překážek;
jinak by mohlo dojít ke zranění osob nebo předmětů
poškozené.◀
Koncept Dvě polohy sedadla řidiče a vnějších zrcátek
lze uložit podle profilu, viz strana 35 a
vyvolán. Nastavení pro šířku opěradla a
bederní opěrka nejsou uloženy v paměti.
Na první pohled
ukládání
1.Zapněte zapalování.2.Nastavte požadovanou polohu.3. Stisknout tlačítko. LED v ale‐
ton se rozsvítí.4.Stiskněte vybrané tlačítko 1 nebo 2, dokud LED nesvítí
je osvětlený. LED zhasne.
Pokud omylem stisknete tlačítko SET:
Stiskněte znovu tlačítko.
LED zhasne.
Vyvolání nastavení
Komfortní funkce
1.Otevřete dveře řidiče.2.Vypněte zapalování.3.Stiskněte krátce požadované tlačítko 1 nebo 2.
Provede se odpovídající poloha sedadla
automaticky.
Postup se zastaví, když naviják pro seřízení
je stisknuto sedadlo nebo jedno z tlačítek.
Bezpečnostní režim
1. Zavřete dveře řidiče nebo cívku zapalování
2. Stiskněte a podržte požadované tlačítko 1 nebo 2
dokud neproběhne proces nastavení
dokončeno.Strana 58Nastavení ovládacích prvků58
Online vydání pro díl č. 01 40 2 960 386 — II/15

Strana 67 z 257

BMW X3 2015 F25 Owners Manual of unexpected movement of the seat back‐ rest.◀ On the front passenger seat Deactivating airbags Deactivating the front-seat passenger airbags If a child restraint system is used in the front pass

neočekávaného pohybu opěradla sedadla
odpočinek.◀
Na sedadle spolujezdce
Deaktivace airbagů Deaktivace spolujezdce na předním sedadle
airbagy
Pokud je vpředu použit dětský zádržný systém
sedadlo spolujezdce, deaktivujte pas‐ na předním sedadle
Senger airbagy; v opačném případě existuje
zvýšené riziko poranění dítěte při vzduch‐
vaky se aktivují, dokonce i s dětským zádržným systémem
systém.◀
Po instalaci dětského zádržného systému do
sedadlo předního spolujezdce, ujistěte se, že přední,
kolenní a boční airbagy na předním spolujezdci
straně jsou deaktivovány.
Automaticky deaktivujte airbagy spolujezdce na předním sedadle, viz strana 102.
Poloha a výška sedadla
Před instalací dětského zádržného systému se přesuňte
sedadlo předního spolujezdce co nejvíce dozadu
ble a nastavte jeho výšku na nejvyšší a
tedy nejlepší možná poloha pro pás a do
nabízí optimální ochranu v případě havárie
důlek.
Pokud je horní ukotvení bezpečnostního pásu lo‐
umístěno před vedením pásu dětské sedačky,
opatrně posuňte sedadlo spolujezdce dopředu
dokud nebude nejlepší možná poloha vedení pásu
dosáhla.
Šířka opěradla Šířka opěradla pro dětskou sedačku
Před instalací dětského zádržného systému
na sedadle spolujezdce šířka opěradla
musí být zcela otevřena. Poté již seřízení neměňte; jinak stabilní
ity dětské sedačky se sníží.◀
Nastavitelná šířka opěradla: před instalací a
dětský zádržný systém v předním spolujezdci
sedadla, zcela otevřete šířku opěradla. Dělat
neměňte znovu šířku opěradla a udělejte to
nevyvolá pozici v paměti.
Zabezpečení dětské sedačky
Zadní bezpečnostní pásy a spolujezdec
bezpečnostní pás lze trvale zablokovat do fa‐
deset dětských zádržných systémů.
Bezpečnostní pás předního spolujezdce může být trvalý
pevně zajištěno pro upevnění dětských zádržných systémů.
Zajištění bezpečnostního pásu
1.Úplně vytáhněte popruh.2.Zajistěte dětský zádržný systém pomocí
pás.3.Nechte popruh zatáhnout a zatáhněte za něj
těsně k dětskému zádržnému systému.
Bezpečnostní pás je uzamčen.
Odblokování bezpečnostního pásu
1.Odepněte přezku pásu.2.Vyjměte dětský zádržný systém.3.Umožněte popruh zcela zatáhnout.Seite 63Bezpečná přeprava dětíOvládací prvky63
Online vydání pro díl č. 01 40 2 960 386 — II/15

ČTĚTE VÍCE
Vyhodí snímač rychlosti kola kód?

Strana 107 z 257

BMW X3 2015 F25 Owners Manual factured. After installing a child seat, make sure that the indicator lamp for the front-seat passenger airbags lights up. This indicates that the child seat has been detected and the front-seat passe

vyrobeno. Po instalaci dětské sedačky proveďte
ujistěte se, že kontrolka předního sedadla
rozsvítí se airbagy spolujezdce. To naznačuje
že dětská sedačka byla detekována a
airbagy spolujezdce na předním sedadle nejsou aktivovány.
Pevnost řidiče a předního sedadla
airbag spolujezdce
Výbušná síla, která aktivuje řidiče/
airbagů předního spolujezdce velmi závisí
na pozici řidiče/předního spolujezdce
er’s seat.
S příslušnou zprávou zobrazenou na Con‐
trol Displej kalibrovat přední sedadla zachovat
přesnost této funkce po dlouhou dobu
termín.
Kalibrace předních sedadel Na displeji se zobrazí odpovídající zpráva
Ovládací displej.1.Stiskněte kotouč a posuňte příslušný
sedadlo zcela dopředu.2.Znovu zatlačte naviják dopředu. Sedadlo stále
se mírně posune dopředu.3.Upravte sedadlo do požadované polohy.
Postup kalibrace je dokončen, když
zpráva na ovládacím displeji zmizí
hrušky.
Pokud se zpráva nadále zobrazuje, znovu
rašelinu kalibraci.
Pokud zpráva nezmizí ani po opětovném
rašelinové kalibrace, nechte systém zkontrolovat jako
co nejdříve.
Oblast pohybu bez překážek
Ujistěte se, že oblast pohybu
sedadla jsou bez překážek, aby nedošlo ke zranění osob
nebo poškození předmětů.◀
Monitor tlaku v pneumatikách TPM
Koncepce Systém monitoruje tlak v pneumatikách
čtyři namontované pneumatiky. Systém vás varuje
pokud dojde k výrazné ztrátě tlaku v jednom
nebo více pneumatik. K tomuto účelu slouží senzory v
ventilky pneumatik měří tlak v pneumatikách
a teplotu pneumatik.
Rady Poškození pneumatik v důsledku vnějších faktorů
Náhlé poškození pneumatiky způsobené vnějšími vlivy
okolnosti nelze rozpoznat v ad‐
vance.◀
Při používání systému dodržujte další informace
pod tlakem nahuštění pneumatiky, re‐
přejděte na stranu 197.
Funkční požadavky
Systém musel být resetován pomocí
správný tlak v pneumatikách; jinak spoléhat
ble signalizace ztráty tlaku v pneumatice je
není zajištěno.
Resetujte systém po každém nastavení
tlak v pneumatice a po každé pneumatice popř
výměna kola.
Vždy používejte kola s elektronikou TPM
zajistit, aby systém fungoval správně.
Zobrazení stavu Aktuální stav monitoru tlaku v pneumatikách
tor TPM lze zobrazit na ovládacím dis‐
hrát, např. zda je či není TPM aktivní.1.»Informace o vozidle»2.»Stav vozidla»3. “Monitor tlaku v pneumatikách (TPM)”
Zobrazí se stav.
Na stránce 103SafetyControls103
Online vydání pro díl č. 01 40 2 960 386 — II/15

ČTĚTE VÍCE
Co způsobuje, že Chevrolet Spark nenastartuje?

Strana 246 z 257

BMW X3 2015 F25 Owners Manual Everything from A to Z IndexA ABS, Antilock Brake Sys‐ tem 123 ACC, Active Cruise Control with Stop & Go 130 Acceleration Assistant, refer to Launch Control 79 Accessories and parts 7 Activa

Vše od A do Z
IndexA ABS, protiblokovací brzdový systém 123
ACC, aktivní tempomat s funkcí Stop & Go 130
Acceleration Assistant, viz Launch Control 79
Příslušenství a díly 7
Filtr s aktivním uhlím 157
Aktivní detekce mrtvého úhlu 120
Aktivní tempomat s funkcí Stop & Go, ACC 130
Adaptivní brzdová světla, viz Displej brzdné síly 122
Adaptivní ovládání světel 96
Aditiva, olej 211
Seřízení, sedadla/opěrky hlavy 52
Po umytí vozidla 232
Airbagy 100
Airbagy, kontrolka/výstražná kontrolka 101
Cirkulace vzduchu, viz Režim recirkulace vzduchu 153, 157
Vzduch, odvlhčování, viz Funkce chlazení 154, 157
Rozvod vzduchu, manuální 153, 156
Průtok vzduchu, automatická klimatizace 153, 156
Tlak vzduchu, pneumatiky 197
Větrací otvory, viz Větrání 158
Poplašný systém 46
Poplach, neúmyslný 47
Po celém obvodu středové konzoly 16
Kolem střešního obložení 17 Kolem řízení
kolo 14
Celoroční pneumatiky, viz Zimní pneumatiky 203
Pohon všech kol 125
Ruční vysílač se střídavým kódem 161
Alternativní typy olejů 212
Okolní světlo 99
Nemrznoucí kapalina, kapalina do ostřikovačů 75
Protiblokovací brzdový systém, ABS 123
Protiskluzové ovládání, viz DSC 123
Schválené zatížení nápravy 239
Schválené motorové oleje, viz Vhodný motorový olej
typy 212
Loketní opěrka, viz Středová loketní opěrka 169
Čas příjezdu 91
Popelník 162
Asistence při rozjezdu 128
Asistenční systém, viz Inteligentní bezpečnost 108
Tlačítko AUTO H 71
Tlačítko AUTO H, viz Automatické přidržení 71
AUTO intenzita 156
Automatická myčka aut 231
Automatická klimatizace 152
Automatická klimatizace s rozšířenými funkcemi 155
Automatický tempomat s funkcí Stop & Go 130
Automatický hlídač obrubníku 59
Automatická deaktivace, airbagy spolujezdce na předním sedadle 102 Automatické zapínání světlometů
trol 96
Automatické přidržení 71
Automatické zamykání 46
Automatické ovládání recirkulace vzduchu 157
Automatické dveře zavazadlového prostoru 41
Automatická převodovka, viz převodovka Steptronic 76
Program AUTO, automatická klimatizace 156
Program AUTO, klimatizace 153
Program AUTO, intenzita 156
Funkce Auto Start/Stop 68
Průměrná spotřeba paliva 90
Průměrná rychlost 90
Zatížení náprav, hmotnosti 239
B Zakřivení opěradla, viz Bederní opěrka 54
Zádová opěrka, šířka 54
Špatné výlety 174
Náplasti, viz Lékárnička 227
Tyč pro spouštění tažením/vlečení 229
Výměna baterie, autobaterie 224
Výměna baterie, dálkové ovládání vozidla 35
Baterie, vozidlo 223
Pásy, bezpečnostní pásy 55
Držák nápojů, držák nápojů 169
Žaluzie, ochrana proti slunci 49
BMW Advanced Diesel 193
BMW Assist, viz uživatelská příručka pro navigaci, En‐Seite 242ReferenceVše od A do Z242
Online vydání pro díl č. 01 40 2 960 386 — II/15

ČTĚTE VÍCE
Proč se moje auto snaží převrátit?

Jejda! Zdá se, že máme potíže s připojením k našemu serveru.

Obnovte okno prohlížeče a zkuste to znovu.

Obnovit prohlížeč
Dýchat zlehka. Vrácení přijato.
Ekonomická mezinárodní doprava zdarma. Viz podrobnosti o dopravě
Mezinárodní zásilka položek může podléhat celnímu zpracování a dalším poplatkům.

Mezinárodní doprava – položky mohou být předmětem celního zpracování v závislosti na celní hodnotě položky.

Prodejci deklarují celní hodnotu položky a musí dodržovat zákony o celní deklaraci.
Jako kupující byste si měli být vědomi možných:
• Zpoždění při celní kontrole.
• Dovozní cla a daně, které musí kupující zaplatit.
• Poplatky za zprostředkování splatné v místě dodání.
Celní úřad vaší země může nabídnout další podrobnosti nebo navštivte stránku eBay o mezinárodním obchodu.
Nachází se v: Taipei, Taiwan
Odhad mezi Čt, 15. únor a Čt, 29. únor na 80992

Odhadovaná data doručení – otevře se v novém okně nebo záložce včetně času zpracování prodejce, PSČ původu, PSČ místa určení a času přijetí a bude záviset na zvolené přepravní službě a přijetí zúčtované platby, otevře se v novém okně nebo kartě . Dodací lhůty se mohou lišit, zejména ve špičkách.

Tato položka má prodlouženou dobu zpracování a odhadované doručení je delší než 26 pracovních dnů.
Pokud mezinárodní dodávka podléhá celnímu zpracování, počítejte prosím s dodatečnou lhůtou.
30 dní vrácení. Za zpáteční dopravu platí kupující. Zobrazit podrobnosti — další informace o vrácení

Nakupujte s důvěrou

Záruka vrácení peněz na eBay
O této položce
Doprava, vrácení a platby
Prodávající přebírá veškerou odpovědnost za tento výpis.
Číslo položky eBay: 363703924459
Poslední aktualizace 25. února 2023 06:36:42 PST Zobrazit všechny revize Zobrazit všechny revize

Položka specifika

Novinka: Zcela nová, nepoužitá, neotevřená, nepoškozená položka v původním obalu (kde je obal . Přečtěte si více o stavu Novinka: Zcela nová, nepoužitá, neotevřená, nepoškozená položka v původním obalu (kde je obal použitelný) . Balení by mělo být stejné jako v maloobchodě, pokud nebyla položka zabalena výrobcem do jiného než maloobchodního obalu, jako je nepotištěná krabice nebo plastový sáček. Úplné podrobnosti naleznete v seznamu prodejce. Všechny definice podmínek se otevře v novém okně nebo kartě

ČTĚTE VÍCE
Proč je Mazda nejlepší?

Číslo dílu OE/OEM
Krycí lišta
Odolný, Snadné čištění, Snadná instalace, Odolný proti poškrábání, Samolepící, Vodotěsný
Stříbrný/matný chrom
Typové označení
Neplatí
Umístění na vozidlo
Boky zadních sedadel

Popis zboží od prodejce

Informace o obchodním prodejci

Niks Gredzens
Oktobra iela 4
LV-4101 Cesis, Vidzeme
Prodávající přebírá veškerou odpovědnost za tento výpis.
Číslo položky eBay: 363703924459
Poslední aktualizace 25. února 2023 06:36:42 PST Zobrazit všechny revize Zobrazit všechny revize

Poštovné a balné

Umístění položky:
Taipei, Taiwan

Afghánistán, Afrika, Americká Samoa, Andorra, Anguilla, Antigua a Barbuda, Argentina, Arménie, Aruba, Ázerbájdžánská republika, Bahamy, Bahrajn, Bangladéš, Barbados, Bělorusko, Belize, Bhútán, Bosna a Hercegovina, Britské Panenské ostrovy, Brunej Darussalam, Kambodža , Kajmanské ostrovy, Čína, Cookovy ostrovy, Kostarika, Kypr, Dominika, Dominikánská republika, Ekvádor, Salvador, Falklandské ostrovy (Islas Malvinas), Fidži, Francouzská Guyana, Francouzská Polynésie, Gruzie, Gibraltar, Grenada, Guadeloupe, Guam, Guatemala , Guernsey, Guyana, Haiti, Honduras, Indie, Irák, Jamajka, Kazachstán, Kyrgyzstán, Laos, Libanon, Lichtenštejnsko, Macao, Makedonie, Malajsie, Maledivy, Malta, Marshallovy ostrovy, Martinik, Mikronésie, Mongolsko, Černá Hora, Montserrat, Naur Nepál, Nizozemské Antily, Nová Kaledonie, Nikaragua, Pákistán, Panama, Paraguay, Filipíny, Chorvatská republika, Ruská federace, Svatý Kryštof-Nevis, Svatá Lucie, Svatý Vincenc a Grenadiny, San Marino, Srbsko, Srí Lanka, Surinam, Svalbard a Jan Mayen, Tchaj-wan, Tádžikistán, Trinidad a Tobago, Turkmenistán, ostrovy Turks a Caicos, Ukrajina, Uruguay, Uzbekistán, Vatikánský městský stát, Venezuela, Vietnam, Panenské ostrovy (USA), Jemen

Poštovné a balné Každá další položka Na Servis Dodání* Viz Dodací listy
Doprava zdarma Zdarma Německo Ekonomika Mezinárodní doprava Odhad mezi Čt, 15. únor a Čt, 29. únor na 80992

* Odhadovaná data doručení – otevře se v novém okně nebo záložce a bude obsahovat čas zpracování prodejce, PSČ původu, PSČ místa určení a čas přijetí a bude záviset na zvolené přepravní službě a přijetí schválené platby. Dodací lhůty se mohou lišit, zejména ve špičkách. Poznámky — Doručení *Odhadované termíny dodání zahrnují čas zpracování prodejce, PSČ původu, PSČ místa určení a čas přijetí a budou záviset na zvolené přepravní službě a přijetí schválené platby. Dodací lhůty se mohou lišit, zejména ve špičkách.

Manipulační čas
Odešleme do 5 pracovních dnů od obdržení zúčtované platby. Prodejce u tohoto zboží stanovil prodlouženou dobu zpracování.

Reklamační řád

Po obdržení položky kontaktujte prodejce uvnitř Zpětná doprava
30 dní Za zpáteční dopravu platí kupující

Další podrobnosti naleznete v části Zásady vrácení eBay se otevírají na nové kartě nebo okně. Jste kryti zárukou vrácení peněz eBay, která se otevře na nové kartě nebo okně, pokud obdržíte položku, která neodpovídá popisu v seznamu.