Стр. ii — Proto program analýzy pracovní síly, stejně jako každý program nebo činnost, na kterou se poskytuje finanční podpora od ministerstva zdravotnictví, školství a sociální péče, musí být provozován v souladu s tímto zákonem.
Стр. v — . závislé osoby), jak může určit, které musí být v souladu s převládajícími postupy v rámci srovnatelných federálně podporovaných programů; (6) využívat zařízení a služby jiných vládních agentur; a (7) přijímat dary, příspěvky a dobrovolné a nekompenzované služby jednotlivců a organizací.
Стр. v — Zákon 85-905 je: (1) Nabývat filmy (nebo práva k nim) nákupem, pronájmem nebo darem. (2) Zajistěte titulkování filmů. (3) Zajistit distribuci filmů s titulky prostřednictvím státních škol pro neslyšící a dalších agentur, které tajemník považuje za vhodné, aby sloužily jako místní nebo regionální centra pro takovou distribuci. (4) Používat v souladu s účely tohoto zákona filmy zpřístupněné Kongresové knihovně podle zákonů o autorských právech. (5) Využívejte zařízení a služby.
Стр. v — . prostřednictvím těchto filmů obohacených vzdělávacích a kulturních zážitků, díky nimž mohou být neslyšící lépe uvedeni do kontaktu s realitou svého prostředí, a (3) poskytnutím zdravého a obohacujícího zážitku, který mohou neslyšící společně sdílet.
Стр. v — Vypůjčitel odpovídá za úschovu vypůjčeného filmu od okamžiku jeho převzetí až do jeho vrácení nebo předání společnému dopravci k vrácení. Po vypůjčiteli může být požadováno, aby uhradil náklady na výměnu jakéhokoli vypůjčeného filmu, který je ztracen nebo zničen, nebo uhradil náklady na opravu poškození, ke kterému došlo na vypůjčeném filmu během období, ve kterém je vypůjčitel odpovědný za úschovu filmu. (2) Vypůjčitel je povinen věnovat promítání filmů péči. To zahrnuje.
Стр. 27 — . a v tomto dokumentu se vztahuje na osoby s daným typem komunikativního postižení. Incidenci, jak je použita v tomto dokumentu, lze operativně považovat za počet nových případů daného postižení za rok podle skutečného počtu. TheASHA, podporovaná částečně prostředky poskytnutými Ministerstvem zdravotnictví, školství a sociální péče, Úřadem pro vzdělávání zdravotně postižených, Divize výzkumu a Institutem dětského zdraví a lidského rozvoje, National Institutes of Health, se zavázala.
Стр. ii — Oddíl 504 zákona o rehabilitaci z roku 1973. Hlava IX dodatků ke vzdělávání z roku 1972 a zákona o věkové diskriminaci z roku 1975.
Стр. ii — Žádná osoba ve Spojených státech nesmí být z důvodu rasy, barvy pleti nebo národního původu vyloučena z účasti v žádném programu nebo činnosti, na kterou je poskytována federální finanční pomoc, nesmí jí být odepřeny výhody nebo být vystavena diskriminaci.
Стр. xxi — The Legend of Sleepy Hollow“ od Washingtona Irvinga a „Vítr ve vrbách“.
Стр. 27 — Formáty beta. Captioned Consumer Skills byly vytvořeny v rámci grantu Úřadu pro vzdělávání spotřebitelů, ministerstva školství USA. Názory vyjádřené v nahrávkách však nemusí nutně odrážet stanovisko ministerstva školství a nemělo by být vyvozováno žádné oficiální potvrzení. Captioned Consumer Skills je chráněn autorským právem z roku 1981, od WGBH Educational Foundation. Pásky jsou určeny pro použití v organizacích sociálních služeb, nemocnicích, školách nebo vysokých školách, knihovnách, klubech neslyšících a.
Bibliografická data
Jméno | Katalog filmů/videí s titulky pro neslyšící |
Autoři | Modern Talking Picture Service, Inc , Speciální vzdělávací programy (U.S.). Titulky a adaptační větev |
vydavatel | Oddělení titulkování a adaptace, Úřad speciálního vzdělávání a rehabilitačních služeb, Ministerstvo školství USA, 1991 |
Владелец оригинала: | Michiganská univerzita |
Оцифровано | 24 Aug 2007 |
Экспорт цитаты | BiBTeX EndNote RefMan |