Tyto Všeobecné obchodní podmínky prodeje („VOP”) uzavírají a mezi společností ORECA SAS, se základním kapitálem 3 694 240 eur, zapsanou na jedné straně. Registre du Commerce et des Sociétés v Toulonu (Francie) pod číslem 302 045 794, se sídlem v Parc d’activités du Plateau de Signes, 83870 Signes, („ORECA“), a na druhé straně jakýmkoli spotřebitelem podle článku L. 221-18 francouzského spotřebitelského zákoníku, fyzickou osobou jednající vlastním jménem („Spotřebitel“), při nákupu prostřednictvím webové stránky lifestyle.peugeot.com („webová stránka“).
Zákazník prohlašuje, že je plnoletý nebo je držitelem rodičovského souhlasu a má právní způsobilost uzavírat smlouvy, což mu umožňuje zadat objednávku na webové stránce nebo jakýmkoli jiným dostupným způsobem.
Společnost ORECA má všechna práva nezbytná pro marketing a distribuci produktů PEUGEOT na webových stránkách. Jakýkoli prodej právnickým osobám je vyloučen.
V případě jakýchkoli dotazů týkajících se online se obraťte na Centrum pro vztahy se zákazníky ORECA („Služby zákazníkům”) lze dosáhnout:
- Na čísle +33 (0)4 83 77 11 36 od pondělí do pátku od 9:00 do 6:30, s výjimkou státních svátků,
- V části „Můj účet“ dostupné na webu
- písemně e-mailem na peugeot-lifestyle@oreca.fr,
- poštou : Boutique PEUGEOT chez ORECA SAS — BP 706 — 83030 Toulon Cedex 09.
Strany se dohodly, že jejich vztah se bude řídit výhradně těmito VOP, které jsou platné na Webu v den nákupu.
Tyto VOP se mohou kdykoli změnit zveřejněním nové verze na Webu.
OBJEDNÁVÁM
1.1 Potvrzení objednávky znamená přijetí bez omezení nebo podmínek těchto VOP. 1.2 Zákazník obdrží potvrzení o přijetí jako potvrzení objednávky, které bude zasláno e-mailem. 1.3 Podle článku L. 122-1 francouzského spotřebitelského kodexu může ORECA odmítnout objednávku, pokud je neobvyklá, učiněná ve špatné víře nebo z jakéhokoli jiného legitimního důvodu, mimo jiné v případě reklamace nebo sporu se zákazníkem ohledně zaplacení předchozí objednávky.
II. CENA
2.1 Prodejní ceny produktů jsou ceny uvedené na webových stránkách v den nákupu. Doba platnosti nabídek a cen je určena aktualizací Webu. 2.2 Ceny uvedené na webových stránkách se mohou změnit bez předchozího upozornění. ORECA nenese odpovědnost za takovou změnu, zejména v případě změny sazby DPH nebo v případě zjevné chyby v ceně, produktu nebo slevě. 2.3 Ceny jsou vyjádřeny v eurech včetně daně („DPH“), francouzské DPH, bez nákladů na dopravu a celních poplatků („Ex Works“). Platba se proto provádí v eurech a veškeré dodatečné náklady související s kolísáním měn a bankovními operacemi jdou zcela na vrub zákazníka. Telekomunikační náklady spojené s přístupem na Webovou stránku zůstávají výlučnou odpovědností Zákazníka.
III. MODIFIKACE PRODUKTŮ
3.1 Vizuály, technické specifikace a fotografie zobrazené v naší obchodní dokumentaci a na webových stránkách jsou uvedeny pouze pro ilustrativní účely. Mohou se změnit bez předchozího upozornění. 3.2 Smazání nebo úprava produktů objednaných zákazníkem ze strany dodavatelů společnosti ORECA umožňuje společnosti ORECA zrušit objednávku zadanou zákazníkem bez souhlasu zákazníka, pokud takový zákazník nesouhlasí s úpravou objednávky.
IV. ČAS DORUČENÍ
4.1 Zákazník si v průběhu objednávky zvolí jeden ze způsobů doručení nabízených na Webové stránce. Zákazník nese výhradní odpovědnost v případě nedoručení z důvodu chyby v doručovací adrese. 4.2 Výše poplatků za doručení uvedená před potvrzením objednávky závisí na způsobu doručení zvoleném zákazníkem. 4.3 ORECA se zavazuje dodat produkty do 2 (dvou) měsíců od data objednávky, s výhradou řádného dokončení naším dodavatelem objednaných produktů naším dodavatelem. Zákazník obdrží potvrzení o odeslání objednávky emailem. Dodací lhůty jsou vyjádřeny v pracovních dnech. Dodací lhůty jsou uvedeny pouze orientačně a nepředstavují závazek ze strany ORECA. 4.4 V případě, že dodací lhůta překročí výše uvedenou délku, může zákazník požádat o zrušení objednávky a požadovat vrácení peněz. Za tímto účelem musí zákazník po uplynutí 2 (dvou) měsíční lhůty zaslat celnímu servisu jednoznačné prohlášení o svém úmyslu zrušit svou objednávku. 4.5 Po obdržení objednávky v místě určení je povinností zákazníka zkontrolovat stav balení a produktů v přítomnosti přepravce, zda nedošlo k poškození. V případě anomálie (poškozený obal, chybějící, poškozené nebo rozbité produkty) je na zákazníkovi, aby vydal potřebné rezervy a reklamace, nebo dokonce odmítnul balík obsahující objednávku, pokud je zjevně poškozen při dodání. Zákazník bude mít navíc lhůtu 3 (tří) pracovních dnů na to, aby informoval ORECA prostřednictvím formuláře reklamace na Stránce s fotografií, která ukazuje anomálii. Pokud se ve výše uvedené lhůtě nenahlásíte, jakýkoli nárok zaniká. 4.6 Náklady na doručení, clo a vrácení budou účtovány Zákazníkovi i v případě odmítnutí převzetí objednávky, s výjimkou případů odmítnutí pro poškozené balíky.
V. VRACÍ SE
5.1 Zákazník má na uplatnění práva na odstoupení od smlouvy lhůtu 14 (čtrnácti) kalendářních dnů ode dne dodání objednaných produktů. Zákazník zašle zákaznickému servisu buď reklamačním formulářem dostupným na webových stránkách, nebo jednoznačným oznámením zákaznickému servisu, v němž vyjádří svou ochotu odvolat podle níže uvedeného vzoru. Poplatky za vrácení hradí zákazník.
Do pozornosti zákaznického servisu Boutique PEUGEOT — Chez ORECA
83030 Toulon Cedex
Oznamuji tímto odstoupení od smlouvy o prodeji níže:
- Číslo objednávky (uvedené v sekci « Můj účet » obchodu):
- Vrácený produkt;
- Objednal / obdržel:
- Jméno zákazníka:
- Emailová adresa zákazníka:
- Poštovní adresa:
5.2 ORECA nabízí zákazníkovi možnost vrátit objednané produkty za účelem vrácení peněz, a to do 30 (třiceti) kalendářních dnů od data dodání, za předpokladu, že vrácené produkty jsou v novém, nepoškozeném stavu a v původním obalu. Pokud tyto podmínky nebudou dodrženy, produkt byl použit nebo nebyl dodržen termín, nebude vrácena žádná částka. Po uplynutí této doby nebudou peníze vráceny. Zákazník ponese veškeré náklady na vrácení objednaného zboží. 5.3 V případě konkrétní objednávky týkající se produktů, které nejsou na skladě, vyrobené na zakázku, přizpůsobené a/nebo objednané speciálně pro zákazníka, však nebude akceptováno žádné vrácení podle článků 6.1 a 6.2. 5.4 Vrácené zboží musí být doplněno autorizačním číslem zboží obdrženým od zákaznického servisu v den reklamace. Horní část formuláře pro vrácení („bon de retour“) musí být viditelná na vnější straně vašeho vraceného balíku a spodní část musí být součástí balíku. Jakékoli vrácené zboží, které neuvádí nebo nezjišťuje číslo vráceného zboží, nebude našimi službami ošetřeno a bude k dispozici k vyzvednutí z našeho skladu. 5.5 Pokud nebude produkt vrácen v původním stavu s obalem, ORECA si vyhrazuje právo ponechat si minimálně 20 % (dvacet procent) z ceny uvedených produktů na skladování, balení nebo/a obnovu. Kromě toho si společnost ORCA vyhrazuje právo odmítnout vrácení peněz podle článku 5.2, pokud produkty nebudou vráceny v původním stavu. V tomto případě, pokud si zákazník přeje získat zpět uvedené produkty, bude muset uhradit náklady na vrácení.
VI. ZÁRUKA
6.1 Spotřebitel má lhůtu dvou let ode dne dodání zboží na uplatnění zákonné záruky shody, pokud se objeví rozpor. Během této lhůty je spotřebitel povinen prokázat pouze existenci rozporu se smlouvou, nikoli datum jeho projevu. 6.2 Právní záruka shody s sebou nese povinnost na straně obchodníka, kde je to vhodné, poskytnout veškeré aktualizace nezbytné k zachování shody zboží. 6.3 Zákonná záruka shody opravňuje spotřebitele nechat si zboží opravit nebo vyměnit do třiceti dnů od jeho žádosti, a to bezplatně a bez větších obtíží. 6.4 Pokud je zboží opraveno v rámci zákonné záruky shody, má spotřebitel nárok na prodloužení původní záruky o šest měsíců. 6.5 Požádá-li spotřebitel o opravu zboží, ale prodávající požaduje jeho výměnu, zákonná záruka shody se obnoví na dobu dvou let ode dne výměny zboží. 6.6 Spotřebitel může získat slevu z kupní ceny tím, že si zboží ponechá, nebo může smlouvu ukončit tím, že mu bude vrácena celá částka výměnou za vrácení zboží, pokud: 1° obchodník odmítne opravit nebo vyměnit zboží; 2° k opravě nebo výměně zboží dojde po lhůtě třiceti dnů; 3° oprava nebo výměna zboží způsobí spotřebiteli velké obtíže, zejména pokud spotřebitel s konečnou platností nese náklady na převzetí nebo odstranění nevyhovujícího zboží nebo pokud nese náklady na instalaci opraveného nebo náhradního zboží; 4° neshoda zboží trvá i přes neúspěšný pokus prodávajícího uvést zboží do souladu 6.7 Spotřebitel má rovněž právo na slevu z ceny zboží nebo na odstoupení od smlouvy, pokud je rozpor se smlouvou tak závažný, že odůvodňuje okamžité snížení ceny nebo odstoupení od smlouvy. V takových případech není spotřebitel povinen předem požadovat opravu nebo výměnu zboží. 6.8 Spotřebitel není oprávněn odstoupit od smlouvy, pokud je rozpor se smlouvou menší. 6.9 Jakákoli doba znehybnění zboží za účelem opravy nebo výměny pozastaví záruku, která stále běžela až do dodání opraveného zboží. 6.10 Výše uvedená práva vyplývají z aplikace článků L. 217-1 až L. 217-32 spotřebitelského zákoníku. 6.11 Prodejce, který v dobré víře maří uplatnění zákonné záruky shody, bude potrestán občanskoprávní pokutou až do výše 300,000 10 eur, která může být zvýšena až na 241 % průměrného ročního obratu (článek L. 5-XNUMX spotřebitelského Kód).6.12 Spotřebitel dále využívá zákonnou záruku na skryté vady při aplikaci § 1641 až 1649 občanského zákoníku, a to po dobu dvou let od zjištění vady. Tato záruka opravňuje spotřebitele ke snížení ceny, pokud si zboží ponechá, nebo k vrácení peněz v plné výši výměnou za vrácení zboží.
VII. PLATBY A TERMÍNY splatnosti
7.1 Produkty jsou splatné v hotovosti v okamžiku objednávky. 7.2 Akceptovanými způsoby platby jsou kreditní karta a PayPal. 7.3 Objednávky jsou odesílány po zaplacení. V případě, že platba nebude možná, bude objednávka okamžitě zrušena. 7.4 Jakákoli částka zaplacená zákazníkem v době objednávky bude stranami považována za zálohu. 7.5 V případě dobropisu obdrží Zákazník kredit elektronicky. Poslední vydaný bude použitelný od další objednávky provedené pouze telefonicky. Tento akreditiv má omezenou dobu 12 (dvanáct) měsíců od data vydání. Kredit je osobní a nepřenosný.
VIII. DUŠEVNÍ VLASTNICTVÍ
Všechny ochranné známky, obrazové či nikoli, a obecněji jakékoli a všechny ochranné známky, ilustrace, obrázky a logotypy objevující se na produktech, jejich příslušenství a obalech, ať už registrované nebo ne, zůstávají výhradním vlastnictvím AUTOMOBILES PEUGEOT, Stellantis Auto SAS a/nebo ORECA. . Jakákoli reprodukce, úprava nebo použití ochranných známek, ilustrací, obrázků a logotypů, zcela nebo částečně, v jakékoli formě nebo na jakémkoli médiu, bez předchozího písemného souhlasu AUTOMOBILES PEUGEOT, Stellantis Auto SAS a/nebo ORECA je přísně zakázáno. . Totéž platí pro jakoukoli kombinaci nebo spojení s jakoukoli jinou ochrannou známkou, ilustrací, obrázkem, symbolem a/nebo logotypem a obecněji jakoukoli rozlišovací značkou určenou k vytvoření kompozitního loga, jakož i veškerá autorská práva, design, model a patent, které jsou majetkem společnosti AUTOMOBILY PEUGEOT, Stellantis Auto SAS a/nebo ORECA.
IX. OSOBNÍ DATA
Jako správce osobních údajů může společnost PSA Automobile shromažďovat osobní údaje. V souladu s francouzským zákonem o svobodě a informacích ze dne 6. ledna 1978 a nařízením EU č. 2016/679 má zákazník právo na přístup ke svým osobním údajům, jejich opravu a nesouhlas. Pro uplatnění tohoto práva zašle Zákazník písemnou žádost s uvedením svého jména a adresy na adresu privacyrights-peugeot@stellantis.com.
PSA Automobile vás zve k nahlédnutí do Charty ochrany osobních údajů, která je k dispozici na webových stránkách.
X. ČIN BOŽÍ A VYŠŠÍ MOCI
10.1 Závazky ORECA budou pozastaveny v případě vyšší moci nebo události vyšší moci, jak je definováno ve francouzském právu a judikatuře, které by bránily nebo zdržovaly jejich plnění. V tomto případě ORECA nenese odpovědnost a Zákazník nemá nárok na jakoukoli náhradu škody.
10.2 ORECA neprodleně informuje zákazníka o existenci vyšší moci nebo vyšší moci.
10.3 Pokud jsou závazky společnosti ORECA pozastaveny na více než 4 (čtyři) po sobě jdoucí měsíce, zákazník bude mít možnost zrušit objednávku a společnost ORECA takovou objednávku vrátí.
XI. ROZHODNÉ PRÁVO A PŘÍSLUŠNÁ JURISDIKCE
11.1 11.1 Jakýkoli spor týkající se těchto Všeobecných prodejních podmínek nebo z nich vyplývající bude předložen francouzskému právu s vyloučením jakýchkoli kolizních norem a Vídeňské úmluvy o mezinárodním prodeji zboží z roku 1980. 11.2 Jakýkoli nárok vzniklý mezi ORECA a zákazníkem bude předložen obchodním soudům v Toulonu (Francie). 11.3 V souladu s ustanoveními francouzského spotřebitelského kodexu o smírném řešení sporů je ORECA členem FEVAD Ombudsman’s Service (Federace pro elektronický obchod a prodej na dálku), jehož kontaktní údaje jsou následující: 60 Rue La Boétie – 75008 Paris – http://www.mediateurfevad.fr. Po předchozím písemném přístupu spotřebitelů k ORECA může být služba ombudsmana zabavena na webových stránkách FEVAD jakýkoli spotřebitelský spor, který nebyl vyřešen.
11.4 Evropská komise zřídila platformu pro řešení sporů s cílem zaznamenávat nároky evropských spotřebitelů související s nákupem online a zasílat je příslušným vnitrostátním zprostředkovatelům:
11.5 V případě rozporu mezi francouzskou a anglickou verzí VOP má přednost francouzská verze.
- Platba je bezpečná
- Doručení do 24 hodin
- Spokojenost nebo peníze zpět
- Služby zákazníkům
- Naše nabídky a podmínky
- Zásady ochrany osobních údajů
- KONTAKT
- Právní upozornění
- Cookies
- Správa cookies
- VOP
- © Peugeot Lifestyle